reklama
iHNed.cz | Hospodářské noviny | Ekonom | Marketing&Media | Obchodní věstník | Investice | FinWeb | KarieraWeb | Reality | Odborné měsíčníky

Bible třetího tisíciletí

Diskuse (10) 4. 4. 2009  07:18 - Jaroslav Formánek    
Když v dubnu 1950 v rámci perzekuční Akce K státní policie za asistence milicionářů zlikvidovala na 219 řeholních domů a do koncentračních táborů internovala 2376 řeholníků, následovalo rabování, plenění a ničení klášterů. Mimo jiné tak estébáci na korby náklaďáků vidlemi házeli bohatství nevyčíslitelné historické ceny – staleté sbírky klášterních knihoven.
reklama

Mezi rukopisy, folianty a knihami se povalovaly i hebrejské, řecké či latinské texty Bible. Zdálo se, že osud jedné z nejčtenějších knih v dějinách lidstva byl v českých zemích definitivně zpečetěn. Následná a úspěšně prováděná sekularizace společnosti tomu ostatně napovídala.

Poměry se od té doby naštěstí změnily, ale ruku na srdce, kolik lidí, vyjma věřících a badatelů, se k biblickému poselství pravidelně vrací? Kdo se dnes ve volném čase ponoří do onoho starého mytologického příběhu o genezi světa, dějinách a smyslu života, v němž koncepce dobra a zla po dva tisíce let usilovala o formování člověka?

Pohrouží se třeba jen pro srovnání, že všechna náboženství a velké filozofie mají společný základ. Že podoby lidského zla jsou po staletí neměnné a cesta, jak z této fatality ven, je stanovenými vzory chování, přikázání či zásadami vesměs stejná napříč všemi civilizacemi. Což samo o sobě představuje hluboké poučení i návod k životu, aniž by přitom člověk musel být stoupencem křesťanské představy spasení.

V tomto směru v Česku prozatím existovaly dva překlady Písma, které však obyčejné čtenáře často odrazovaly. Vznešená, krásná, leč silně archaická Bible kralická z roku 1594 a ve spolupráci křesťanských církví dost suše a monotónně provedený Český ekumenický překlad z roku 1979. Od tohoto týdne a symbolicky před Velikonocemi se k nim připojuje třetí podoba. V současné a velmi čtivé češtině vychází Bible, překlad 21. století.

Starobylá literární památka se tak objevuje na pultech knihkupectví, navíc ve velkorysém a pečlivě provedeném vydání. Stojí za to si stránkami jen tak zalistovat, uslyšet tichý šum křehkého žlutého papíru a koutkem oka zahlédnout názvy kapitol jako třeba Exodus, Job, Žalmy, Kazatel, Korintským. Jména a slova přicházející z velké dálky, jež přesto oslovují a svými obsahy, příběhy zároveň vyvolávají zvláštní pocit. Starodávná poselství totiž četly miliardy lidí a člověka to přitom moc nezměnilo. I proto se nad Biblí vznáší otazník. I proto Bible zůstává výzvou.

reklama
10
DISKUSE počet příspěvků:
BERAN 5.4. 11:22
Mirek 4.4. 21:27
Ondřej Kubů 6.4. 07:36
David Zejda 5.4. 08:22
vavřinec Čer. 4.4. 15:20
Rumburak 4.4. 09:40
Ondřej Kubů 6.4. 07:53
Ondra 4.4. 19:52
Horňáčková 4.4. 13:14
pavel5 4.4. 11:16
reklama
reklama
reklama
ČLÁNKY ZA 7 DNÍ / DNEŠNÍ ČLÁNKY

Popletený Nečas

(názorů: 44)

Rozdělení národů

(názorů: 36)

Bez krasopisu

(názorů: 30)
Časopis Respekt
6. - 12. února 2012, č. 6/12

Nejhorší je samota

Lucie Kavanová

Čeští senioři hledají cesty, jak se vyrovnat s deregulací...

celý článek

Stahovat a nekrást

Petr Třešňák

Nadějí diváků i Hollywoodu jsou dnes internetové půjčovny

celý článek

Ukradený spánek

Petr Třešňák

Nebývalo nic jednoduššího: sundat boty, lehnout si a spát....

celý článek
všechny články předplatné
 
VÁŠ VÝBĚR

RESPEKT - DESPEKT

Redakce Respekt

RESPEKT Fair play Viktorie Plzeň Fotbalisté Viktorie Plzeň Pavel Horváth a Milan Petržela...

Mrazivou bílou stopou

Kateřina Malá

První lyže se u nás objevily před 125 lety a od té doby Češi zkoumají jejich možnosti....

 
reklama
reklama