Pozadí astronaut Brázda
Pozadí astronaut Brázda
Často hledáte, jak…

Rozhovory

O životě Rusů v Česku

Na téma kvality života lidí žíjících v ruské diaspoře v Česku, vzájemných vztahů zde žijících Rusů a Čechů, i kulturních a společenských aktivit ruské menšiny, jste dnes mohli diskutovat s Annou Chlebinovou, redaktorkou časopisu Ruské slovo.

Anna Chlebinová / Foto: Archiv autorky • Autor: Archiv autorky
Anna Chlebinová / Foto: Archiv autorky • Autor: Archiv autorky

Anna Chlebinová / Foto: Archiv autorky • Autor: Archiv autorky
Anna Chlebinová / Foto: Archiv autorky • Autor: Archiv autorky

Anna Chlebinová (1976) se narodila v Kyjevě, vystudovala Ševčenkovu státní univerzitu v Kyjevě, obor filologie. V Praze žije od roku 2000. 

„Neděláme politiku, jsme spíš kulturní sdružení, ale to samo o sobě stačí, abychom měli napjaté vztahy s ruskou ambasádou kvůli tomu, co píšeme a vydáváme,“ popisuje situaci Rusů, kteří se otevřeně hlásí k demokracii, jedna z členek sdružení Ruská tradice a redaktorka časopisu Ruské slovo Anna Chlebinová.
Na stůl přitom pokládá tisícistránkovou rusky psanou knihu, která detailně rozebírá osudy ruských umělců, vědců, vojáků a lékařů, kteří v Československu našli azyl před bolševiky. Knihu si skoro před dvěma lety objednala ruská ambasáda v rámci oficiálního státního projektu, který měl zmapovat osudy Rusů žijících mimo vlast. Krátce předtím, než šel rukopis do tiskárny, se však ozval zástupce ambasády s tím, že se celé kapitoly musí zásadně změnit, jinak že úřad odstupuje od smlouvy. „Po pravdě jsme tam u řady lidí napsaly, že je sovětská tajná vojenská služba po druhé světové válce odvlekla do gulagu. V tom byl kámen úrazu,“ říká Anna Chlebinová. (Z článku v Respektu 03/10.)

(On-line rozhovor jehodinový,je tedy časově ohraničen, proto výběr dotazů a také rozsah odpovědí je na dotazované osobnosti. Rozhovory podléhají pravidlům diskusního fóra uvedeným v obchodních podmínkách. Vámi vložené dotazy se zobrazí s malým časovým zpožděním.)  

:21Jiri ZUJICVazena pani Chlebinova, nezlobte se na me, ale sdilim naprosto nazor meho starsiho kamarada - 70let - ze kdyz se betonoval Cernobyl melo se betonu pouzit vic na vysokou zed … Je mi 44 let takze si jeho nazoru vazim, zvlaste kdyz vidim jak cesko primo podporuje navrat rusu do Cech. Horko tezko jsme se jich zbavili a ted je tu mame zpet a vice a vice. A nemuzu se zbavit pocitu, ze to je rozpinavy narod, ktery kam vleze je hned jako doma a vsechno je jeho a muze si delat co chce. Snad za vsechno mluvi nedovolene zbourani domu v prazske Bubenci ruskou mafii, pri domele prestavbe. Nemuzu se zbavit dojmu, ze Ti rusove, ktere ja na Letne potkavam nejsou chudaci, kteri si chteji poctive vydelat, ale mafiani a opravdu zli a nebezpecni lide, protoze kazdemu druhemu se neco „bouli“ pod levym ramenem. Jsou arogatni, neslusni a je pro ne samozrejmosti, ze si mohou delat co chteji, protoze maji spoustu penez a pistole a dostatek odhodlani odstranit kohokoliv, kdo by jim branil v jejich ceske pohode. Co Vy na muj nazor ..... ?13:07Anna ChlebinaPodle mne, přítomnost či nepřítomnost v Česku takových mafiánů, co běžně potkavá pan Zujic na Letné, je věci policie. Taky mi vadí, když slyším napřiklad v supermarketu sprostou ruskou řeč a vidím, jak se ti lidí chovaji. Po pravdě, utekla jsem do Česka i před jejích způsobem života. Slušných Rusu u vas žije fakticky více, jen si nas nevšimáte, protože na první pohled se nijak výrazně nelišíme od ostatních. Kromě imigrantů existuje i velka diaspora českých občanů ruské národnosií, kteří se tady narodili, vyrostli (musím řict, mnozí – za dramatiských okolnosti), žiji celý svůj život a počítaji tuto zemí za svou. Taky je rozeznáte jen podle jména a připadně přizvuku…:00Eda N.Co je pro vas dodnes na Cesich nepochopitelne? Myslim v osobnim kontaktu?
Umi si podle vas Cesi svou znovunabytou svobodu a demokracii uhajit?13:09Anna ChlebinaNechtěla bych mluvit o stereotypech a dělat nějaké závěry o národu vůbec, ale jedna věc mi trochu vadí – jak jsou Češi často neiniciativní a neambiciózní. Vaše dobytí demokracie je velkým úspěchem, Rusové (když jsme u tohoto tématu) to nedokázali. Ale možna byste měli být trochu aktivnější v běžném životě.:00Karel PařízekSnažíte se v Ruské tradici primárně především o stmelení Rusů v ČR nebo o prolomení „zdi“ kterou zmínil pán v předchozím dotazu (odpor k okupantům a jejich následovníkům)? Zaznamenáváte větší zájem o činnost Ruské tradice spíše ze strany Rusů nebo Čechů?13:14Anna ChlebinaRuská tradice je občanským sdružením krajanů a přiznivců ruské tradice. Mezi jejími členy jsou jak čeští občane ruské národnosti, napřiklad potomci porevolučních emigrantů, tak i ruští Češi nebo současní emigranti, jako já. Ano, může se k nám přidat jakýkoliv jiný člověk, třeba i ukrajinské národností.
V jistém smyslu se snažime i o prolomení všelijakých zdí, hlavně ve vědomí, k tomuto slouží časopis Ruské (Russkoje) slovo. Hodně pišeme napřiklad o spolužití naších národu v minulosti, vždyť kromě okupace byly i světlé okamžiky.
Musím ale podotknout, že hlavní cíl sdružení je kulturní činnost: máme třeba dětské dramatické divadlo, filmový klub, pořádáme výstavy, vydáváme knihy, udržujeme hroby významných Rusů na Olšanech atd.
Otazka koexistence v ruské diaspoře „prokremelských zarytců” a “ostatních” je zajímavá, a musím přiznat, aktuální. Bohužel, v poslední době oficiální informační politika Moskvy se stavá čímdál agresivnější a nekompromisnější. A nejhorší je na tom je, že nachází ctitele i mezí Rusy, žijicími v zahraničí. Nevidí ruskou realitu, nežijí tam roky, ale žárlivě opakuji hesla z televize.
Pokud mluvime o našem postoji – snažime se otevřeně diskutovat o takovych věcích, ale vždy vítáme na naších akcích i ty, s kým můžeme nesouhlasit v politických otazkách. Diskuzní kultura je taky součastí kultury našeho národa.:00Adéla M.Mají dveře vašeho sdružení otevřené třeba i přistěhovalci ukrajinské národnosti? Nebo třeba i prokremelští zarytci? Jak moc se vám daří být při prezentaci svých zvyků, tradic, kultury, apolitičtí? Je to vůbec váš záměr?
Jak se díváte na roli kultury v boji proti nedemokratickým režimům?13:14Anna ChlebinaNa vaši otázku jsem již odpověděla v předchozí odpovědi.:00I. OrnestováMé zkušenosti jsou naprosto odlišné než-li zkušenosti pana ZUJICE. Bydlíme s manželem a dětmi na pražských Vinohradech v činžovním domě spolu s dvěma ruskými rodinami (jedna rodina má také dvě děti). Jsou to lidé vlídní, slušní, ochotní… zkrátka nelze o nich říci cokoliv špatného. V článku to bylo napsáno srozumitelně: lidé, kteří zde chtějí poctivě pracovat, studovat a třeba si i založit slušnou živnost jsou zcela jinou skupinou než mafiánští zlatokopové.
Setkala jste se s tak rozsáhlou neschopností rozlišovat tyto dvě skupiny i u jiných národů než Čechů?13:23Anna ChlebinaAno, z důvodů uvedených výše, znaji v mnohých zemích Rusy často z horší strany – je lepé viditelná… Ale totež platí i pro jiné národy: díváme se na přijíždějici anglické opilce do Prahy a myslíme si, že se tak běžně chovaji i ostatní. To je taková zvláštnost lidské psychologie.:00Julie Z.Dopouštějí se i Rusové ve vztahu k Čechům takových rychlých soudů? Mají i Češi nějaký ten společný pytel do kterého je Rusové házejí? A je třeba hodně velký rozdíl v přístupu prokremelských Rusů k Čechům a těch nesouhlasejících se současným režimem v Rusku?13:28Anna ChlebinaToto není politická, ale spiše psychologicko-filozofická otázka. Očividně lidi obecně, nejen Rusové, co lehce podléhaji cizímu vlivu a nechtěji kriticky myslet, budou patřit k hypotetické „prokremelské“ skupině. Takoví lidé máji náchylnost k vytvoření různých „společných pytlů“, kam házejí všechno možné. Jelikož většinou nejsou moc inteligentní, Čechy znaji maxilálně z románu o Švejkovi… S opozicí je to jinak, je kriticky naladěná a nedělá o jiných národech nějaké obecné závěry. Byla jsem před měsícem v Moskvě na knižním veletrhu Non/fiction, kde Česká republika byla čestným hostem a měla centrální expozici (pomáhala jsem organizátorům s komunikaci). Zájem o české knihy a literaturu překvapil nás všechny, a nejvíc – s jakou úctou mluvili návštěvníci o Češích jako výtvarnících nebo spisovatelích, a vůbec o národu.:00Miroslav LedvinaJak velmi se liší smysl pro humor Rusů a Čechů?13:36Anna ChlebinaV podstatě, moc ne. Jediné, český humor je podle mne v porovnaní s ruským více ironický a sebekritický.:00T. FabiánCo je pro vás nejpřitažlivější na českých tradicích?14:22Anna ChlebinaMám velkou radost z toho jak si svých tradic vážíte, a snažím se je poznat lépe. Bohužel, u nás v rodině tradice byly skoro zapomenuty, třeba o Velikonocích jsme si jako děti mohli pochutnat jen na nějakých jídlech, o ostatních věcech se u stolu nemluvilo.
Tak jsem ve smyslu tradic docela traumatizovaná sovětskou minulostí, ale snažím se napravit.:00T. FabiánMění se časem a vlivem okolí nějak znatelně dodržování a slavení vašich svátků? Ovlivňuje prostředí ve kterém žijete rituály k tradicím patřící? Nebo se snažíte striktně dodržovat všechny rituály v nězměněné podobě?13:44Anna ChlebinaSovětská doba nám přinesla Nový rok s Dědou Mrázem, v Česku jsme začali slavit katolické Vánoce (i když do kostela na mší nechodíme). Rituály se trochu přizpůsobují dobovým podmínkám, ale důležitá je podstata, a ta se nemění… Vánoce u nás zůstavájí výhradně rodinným svátkem, dárky na rozdíl od vás nedáváme.:00R. ProšekJak silnou potřebu mají zde žijící Rusové se zapojovat do občanského života, podporuje třeba vaše sdružení některá jiná občanská sdružení? Mají Rusové zájem o to, co se děje v jejich okolí, v sousedství, obci, městě? Zaznamela jste například, že by se maldí Rusové zajímal o plán územního rozvoje Prahy? Děkuji za odpovědi.13:54Anna ChlebinaO plán územního rozvoje Prahy osobně se já zajímám.
Před půlrokem předseda našeho sdružení zúčastnil soudu proti neonacistům, šlo o protizakonnou demonstraci u Domu národnostních menšin v Praze. A díky podpoře představitelů menšin pražský magistrát soud poprvé vyhrál.
Jinak před časem jsme například organizovali společnou akci s Pražskou židovskou obcí.:00K. S.Co vedlo k rozhodnutí vydávat Ruské slovo v ČR? A proč zrovna „Ruské slovo“? Na internetu jsem jich našel více - je tam nějaké provázanost?14:31Anna ChlebinaRuská tradice je českým občanským sdružením, a vlastní vydání má každá narodnostní menšina v ČR. Musím poděkovat českému ministerstvu kultury, které nás hodně podporuje. V Česku vychází i několik komerčních vydání v ruském jazyce, více orientovaných na Rusy jako turisty nebo cizince a jejích adaptaci v českém prostředí. Na rozdíl od ostatních je Ruské slovo vydáváno pro kulturní potřeby Rusů žijících zde trvale.:00HulkMě by naopak zajímalo, jak ke zde žijícím Rusům přistupují jejich krajané v rodné zemi?14:11Anna ChlebinaDěkuji za otázku. Je to citlivé téma.
Někteří nás považují za zbabělce co utekli před realitou a místo aby podporovali „zvedaní vlasti z kolenou“ (populární klišé v současném Rusku), píšou na Internetu různé nesmysly.
Jinak během těch devíti let co žiju v Česku jsem přestala mnohým, už bývalým přátelům rozumět.:41K.K.Cítíte se v Česku jako ve skutečně demokratické zemi a dostatečně daleko od případného nechtěného kremelského vlivu?14:56Anna ChlebinaV Česku se před kremelským vlivem neschováváme, přesněji řečeno, jako vydavatelství ani nejsme závislí na oficiálních ruských zdrojích. Ale, jak jsem už psala, informační politika Moskvy je na české poměry poněkud agresivní, tak si občas musíme vyslechnout ze strany „opravdových patriotů“ obvinění třeba z rusofobie.
Ano, citím se jako ve skutečně demokratické zemi. Z Ruska dostáváme spoustu dopisů od čtenářů, co mají možnost číst si naši internetovou verzi na www.ruslo.cz. Podle nich si v Rusku zdaleka ne každé vydání může dovolit tak upřímné publikace jako my. I když je to jen příspěvek do diskuse, ne „programový“ materiál.Děkuji všem za zajimavé otázky, snažila jsem se o to, abychom jeden druhému nakonec porozuměli.

Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].