Pozadí astronaut Brázda
Pozadí astronaut Brázda
Často hledáte, jak…

Spisovatelé o knihách

Nahlédnutí do nepochopitelné skutečnosti

Americká spisovateľka Marilynne Robinsonová nie je zatiaľ v Strednej Európe veľmi známa. Iste to súvisí s jej zvykom vydávať jednu knihu za dvadsať rokov, čo je presný protiklad honby dnešných nakladateľstiev za novým titulom každý rok, keď sa od úspešných autorov publikuje všetko, čoho sa dotkli. Ale podiel na jej menšej úspešnosti v našom regióne má určite aj štýl. Neohuruje bombastickými a dlhočiznými príbehmi, nechrlí bizarné postavy a neuveriteľné situácie. Stavila na tradičné, no rafinované dejové postupy, na pomalý prúd rozprávania ako protiklad obľúbenej rýchlosti a na autentických, síce obyčajných, no nie všedných ľudí-hrdinov.

Marilynne Robinson • Autor: Respekt
Marilynne Robinson • Autor: Respekt

Robinsonová už roky žije a učí v Iowa City v USA, kde som mal česť stráviť semester na spisovateľskej univerzite. Česky už vyšla jej prelomová kniha

Ztrácení

, označovaná za klasiku dvadsiateho storočia. Román

Gilead

, ktorý do češtiny preložila Veronika Lásková, sa odohráva v rovnomennom fiktívnom mestečku v kukuričnom štáte Iowa – pôvodné sídlo je známe z Biblie. Vo svojej

vynikajúcej eseji

spisovateľka priznáva korene na americkom západe plnom fariem, tradičných rodinných väzieb, náboženstva, predsudkov, ale aj odvahy, dobrodružstva a obrazotvornosti. Rozprávačom príbehu je 76-ročný chorý kňaz

John Ames

, ktorý je, ako nejeden dôchodca, presvedčený o svojom blízkom konci. Roku

1956

sa rozhodne, že ešte pred smrťou napíše svojmu synovi list. Ten má napokon až 250 strán a je Amesovou autobiografiou, teologickou protestantskou dišputou, historickým rodinným príbehom, esejou o stave povojnovej Ameriky aj celkom prostým ľúbostným vyznaním: „Láska nezná spravedlnosti, nezná přiměřenosti a není to ani třeba, neboť představuje jen letmé nahlédnutí do nepochopitelné skutečnosti. Skrze lásku věčné vstupuje do pomíjivého…“

  • Autor: Repro Respekt
• Autor: Repro Respekt

Amesovi prvá žena zomrela aj s dieťaťom pri pôrode, celý život prežil osamote a druhýkrát sa oženil veľmi neskoro. Jeho krásna manželka by mohla byť jeho vnučkou, a možno aj preto zbožného muža prenasleduje žiarlivosť i strach. List pastorovi nahrádza denník, v ktorom sa čitateľ postupne dozvedá podrobnosti o jeho predkoch, názoroch aj omyloch.

„Občas mi připadá, jako bych byl čerstvě narozené dítě, které jedinkrát otevře oči a spatří svět a v něm úžasné věci, jejichž jména se nikdy nedozví, a pak je musí znovu zavřít. Vím, že to všechno je pouhý přízrak ve srovnání s tím, co nás čeká, ale o to je to krásnější. Je v tom lidská krása.“

V románe Gilead sa veľmi málo udeje, ale o to viac sa premyslí aj odhalí. Intímny a mimoriadne silný čitateľský zážitok, ktorý potvrdil autorkinu pozíciu a vyniesol jej Pulitzerovu cenu.

Michal Hvorecký

Pozrite si rozhovor s autorkou o knihe priamo z Iowy.

Marilynne Robinsonová: Gilead
Preklad Veronika Lásková, Vydavatelství Leda, 2009, 256 strán

  • Autor: Archiv autora
• Autor: Archiv autora

Michal Hvorecký (nar. 1976) je spisovatel. Žije v Bratislavě. V češtině vyšly jeho knihy Lovci & sběrači, Silný pocit čistoty a Plyš.

http://hvorecky.sk

Michal Hvorecký vydává v květnu nový román Dunaj v Americe.

Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].